El uso del término "lugares de memoria" ("lieu de mémoire" en francés) es bastante reciente (1984). Hasta los años 80, el término "lugar de memoria importante" se utilizaba para describir un acontecimiento concreto de nuestra historia. La expresión "lugar de memoria" se popularizó gracias a Pierre Nora1 y sus escritos.
El uso de este término se explica por los contemporáneos que están preocupados por la inestabilidad existencial y que necesitarían retroceder en el tiempo para encontrar una marca, para crear una atmósfera de conexión y para intentar recuperar una identidad específica debilitada por una globalización generalizada.
Segun Henry Rousso2, el interés por los lugares conmemorativos de la Segunda Guerra Mundial estaría creciendo en toda Europa.
En Francia, utilizamos principalmente el término "sitios conmemorativos" para mencionar la memoria de los conflictos armados, principalmente de la Primera y Segunda Guerra Mundial, pero también de 1870 y de las guerras napoleónicas.
La definición dada por el ICOMOS (Comité Internacional de Monumentos y Sitios) sobre el genius loci también podría calificar los lugares de memoria como "todos los elementos materiales (sitios, paisajes, edificios, objetos) e inmateriales (recuerdos, historias, escritos, rituales, sonidos, olores...), físicos y espirituales, que dan sentido, valores, emoción y misterio al lugar".
> Descubra turismo patrimonial
1. Pierre NORA, « De l’archive à l’emblème », Les lieux de mémoire, Paris, Gallimard, 1993, tome 3 « Les France ».
2. Henry ROUSSO, interview for Le Monde, November 27th 2001